zpátky



Milý posluchači,
přijmi prosím vlídně tento pořad a potěš se s ním (lze se s ním těšit česky, švédsky, anglicky i německy). Chceš-li se, po poslechu celého pro­gramu, potěšit i s hudbou, pak ji zde také najdeš k poslechu, jak výše uvedeno. Nástup hudby je v čase (00:00).

Na třicetileté válce toho moc k potěšení nebylo; to je pravda. A když si člověk uvědomí, jak probíhala, o co všecko v ní šlo a hlavně o co v ní pak už vůbec nešlo, tak je třeba opravdu značný časový odstup, aby se o ní vůbec mohlo mluvit, kreslit, ba i psát noty.

Vznešeně řešeno, hudba má vystihovat ducha. Duchem války je ov­šem krást, takže autor hudby se rozhodl postupovat nejinak. Melodie, kterou možná neznáte, je zlidovělá švédská „Värmland du sköna“, něco jako naše „Švédy krásné, Švédy mé“, a taky je to znělka švédského zahra­ničního vysílání. Tady symbolizuje Švédsko, a to v nejrůznějších obmě­nách. Do ní se hned po začátku vlévá naše smeta­nová Vltava. Ale pořadě: Hned po začátku – (0:00) naší znělce se do smetanové (0:06) Vltavy vlije (0:12) Värmland.

Pražská defenestrace, kterou vše začalo, je podložena (1:03) Chopino­vou Revoluční spolu s mírně nezvyklou melodií, podle toho, kde se právě bojuje: nejprve (0:51) z Vltavy, pak (1:43) Moravo – Moravo, ba i (1:49) rakouská Zachovej nám, Hospodine. Tou je ale – coby cí­sařskou hymnou – udušena, a to až do (2:22) Beethovenova smuteční­ho pocho­du při popravě českých pánů. Nepomůže ani (2:55) dán­ský výboj za zvuků Schumannovy Severské písně (s akronymem na jméno Gade), až teprve Gustav Adolf, král švédský, se rozhodne vložit svůj meč na příslušnou misku vah osudu, jsa podmalován (3:31) švédským Värmlandem, tento­krát coby řízným polnice hlasem se střídá­ním taktu 5/4 – 5/4 – 3/4 – 6/8. Čtyři akordy (4:06) Smetanova Vyšehradu ohlásí ukončení války – dočasné, jak naznačují následující (4:14) čtyři akordy v moll.

Melodie (4:22) Tří tamborů nám prozradí otevřený vstup Francie na válečnou scénu. Čechy krásné, Čechy mé tklí (4:38) zprvu v dur, záhy jim však nezbyde než pojit se se švédským (5:10) Värmlandem, tentokrát v pochodové píšťalce, a lkát k tomu v moll (5:30). Brzy jsou vystřídány (5:50) Moravou – Moravou, nad níž se na začátku hvízdá pově­domý Värmland. Je pravda, že krásný hrad Sovinec neleží zrovna (6:36) Tam u Královýho Hradce, ale přesto český posluchač nezaváhá, co ho čeká. A taky jo: kanonýr Jabůrek se předvádí na scéně. Poté autor hud­by kradl až i sám u sebe, totiž odhodlaný (7:05) Verbuňk, za jehož doznívání se stockholmské museum plní ukořistěnými rakouskými prapory. Pak už si jen píská (7:53). Poně­kud pizzicato hraný a činely podmalovaný (8:32) Värmland, pro změnu v původním třídobém rytmu, pokračuje odlehčenou (9:07) zvonkohrou při odchodu vojsk na Slezsko. Pro jezdecká extempore dodal Schumann svého (9:56) Divokého jezd­ce.

Tvrdý střet formací císařských a švédských u Třebele zobrazuje bojově po­chodové střídání (10:36) Zachovej nám Hospodi­ne a (10:44) Värmlandu, pročesávané kartáči, šrapnely a střelbou pěchotních zbraní na neustálého stoupání (me­lodie i napě­tí). Nad (pro změnu pů­vodní) mírovou improvizací (11:49) Osnabrüc­kou se pak vzná­ší povědomý polnice hlas, který, jak obvykle v historii, spolu s bubínky pře­hluší a vytěsní (12:03) nějaká ta mírová jednání. Jízda si opět přijde na své se Schu­man­novým (12:27) Divokým jezdcem. Nebudu dál prozrazo­vat, co se za lehce ryt­micky zkarikované (12:51) Beethovenovy sonáty Měsíční noci (s Värmlandskou me­lodií) odehrává v půl třetí ráno (13:17) Na Bílé hoře, kde (13:28) Pec nám spadla, spolu s po­bořenými hradbami. Nastává chvíle autorského lkaní (13:40) nad obsazením půlky Prahy. Naštěstí Smetanova (14:13) Vltava pomůže má­lo oblečenému Colore­dovi k útěku přes řeku a k formaci odporu. Vltava je za současně znějí­cího (14:30) Värmlandu svědkem štěbeta­vých krádeží a mizení majetku.

Reminis­cence na (14:56) Ktož sú Boží bojov­níci vyznívá nadarmo po důkladné rekatolizaci, připome­nuté melodií hymny (15:10) Zachovej nám, Hospo­dine, k nevoli Jana Amose; princi­piální problémy emigrace při hodnocení politické situace doma se pro­jevují ve vší tvrdosti. Pražáci si až teď (a ni­koli při bitvě na Bílé Hoře!) hrají na har­moniku svou (15:14) My Prahu nedáme, a (15:30) Gaudeamus igitur vyprovází stu­denty i měštěníny k boji. Trombonový (15:45) Värmland se ovšem znovu hlásí: změní se v polnici a bubny. Dobytí Tábo­ra se v hudbě hlásí opět chorálem (16:29) Božích bojovníků a zákona jeho. Wit­tenberg a příchod dal­ších švédských armád ku Praze je doprovázen jako obvykle Värmlan­dem, byť pro Švédy těžko pozna­telným: je to tentokrát jen rytmická formace „polnicové verze“ v bubínkách(16:41).

Než všeho do času, v Münsteru byla konečně podepsána mírová dohoda pod­barvená nej­prve (17:16) volnou improvizací, poté zvláště tklivou (17:38) Vltavou, až nakonec nade vším vítězí Beethovenova (18:08) Óda na radost, do níž se rádi vpletou francouzští (18:19) Tři tamboři, rakouské (18:21) Zachovej nám Hospodine i švédský (18:24) Värmland (původní). S (18:32) Värmlandem se pak kontrapunktuje Vltava, aby obě melodie byly vystřídány (18:42): císařskou hymnou, a vše se – jako Smetanova Vltava na konci – rozplývá ve znělce (18:53) Vyšehradu. (Na rozdíl od Smetanova pojetí se sem přivinou navíc i (18:57) Čechy krásné, i švédský (19:03) Värmland.)

Na závěr, při titulkách, jen člověk žasne, jak Beethovenova panevropská (19:18) Óda na radost dokáže podivuhodně zvládnout a strávit postupně (19:37) Zachovej nám, Hospodine, (19:45) Marseillaisu, (19:54) Vyšehrad (na dominantě), ba dokonce i původní tříčtvrteční švédský (20:02) Värmland (Óda přitom zůstává čtyřčtvrteční!), ano i (20:11) Moravu, Moravu. Tři řízné akordy (20:22) znělky naší firmy (Charles Multimedia Education) pak jen udělají konečnou tečku za celou historií.

Kéž Vás toto všecko na syntezátoru Yamaha PSR 1100 zhnětené, spolu s výbornou grafickou prací laboratoře KofrLab sešité, potěší tak, jak to potě­šilo nás, když jsme to dělali!

Jan Obdržálek

zpátky